Wahyu 14:6
Konteks14:6 Then 1 I saw another 2 angel flying directly overhead, 3 and he had 4 an eternal gospel to proclaim 5 to those who live 6 on the earth – to every nation, tribe, 7 language, and people.
Wahyu 20:4
Konteks20:4 Then 8 I saw thrones and seated on them were those who had been given authority to judge. 9 I also saw the souls of those who had been beheaded because of the testimony about Jesus and because of the word of God. These 10 had not worshiped the beast or his image and had refused to receive his mark on their forehead or hand. They 11 came to life 12 and reigned with Christ for a thousand years.
[14:6] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[14:6] 2 tc Most
[14:6] 3 tn L&N 1.10 states, “a point or region of the sky directly above the earth – ‘high in the sky, midpoint in the sky, directly overhead, straight above in the sky.’”
[14:6] 5 tn Or “an eternal gospel to announce as good news.”
[14:6] 6 tn Grk “to those seated on the earth.”
[14:6] 7 tn Grk “and tribe,” but καί (kai) has not been translated here or before the following term since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
[20:4] 8 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[20:4] 9 tn Grk “I saw thrones, and those seated on them, and judgment was given to them.” BDAG 567 s.v. κρίμα 3 says, “judging, judgment, the κρίμα ἐδόθη αὐτοῖς authority to judge was given to them Rv 20:4.”
[20:4] 10 tn Grk “God, and who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the pronoun “these” as subject.
[20:4] 11 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[20:4] 12 tn On the use of the aorist ἔζησαν (ezhsan) BDAG 425 s.v. ζάω 1.a.β says, “of dead persons who return to life become alive again: of humans in general (3 Km 17:23) Mt 9:18; Ac 9:41; 20:12; Rv 20:4, 5.”